

Recommend

1. Lumen in the forest with children reading book 2. Lumen celebrating with other children with ballon 3. Lumen holding flowers 4. Lumen is at the night 5. Lumen holding plants

1.A BOY NAME RAJ 2.THE BOY IS SCARES OF A Shadow HE WENT NEAR 3.THERE IS A GIRL 4.HE ASKED HER WHO ARE YOU? 5.SHE REPLIED HER NAME IS GA 6. SHE ASKED WHO ARE YOU? 7.HE SAID I AM AJ LOST MY HOME

История о мальчике Диме, который путешествует по родному городу Москва в поисках потерянных мелодий, которые похитила злая колдунья у скрипки уличного музыканта. Во время поиска мелодий Дима решает загадки и находит ответы на свои вопросы. А еще он понимает многое вещи о разводе папы и мамы. Он живет с папой и совсем не видит свою маму из-за ссоры родителей, в течение приключений он вспоминает теплые моменты с мамой, понимает, что очень скучает и решается на разговор с папой, о том, что мама ему очень нужна.

A story about a little girl who believes that when she is an adult then she will know and understand everything, but then she realises that life is not something to figure, but an experience

1. Ayşe: 9 yaşında, meraklı ve öğrenmeye hevesli bir çocuk 2. Ayşe bir sabah, pencereden içeri sızan güneş ışıklarıyla uyanır. Yağmur sonrası çıkan gökkuşağına bakarak, "Ne kadar güzel bir şey! Allah bunu nasıl yapıyor?" diye sorar. Bu sırada dedesi odadan içeri girer ve "Ayşe, Allah'ın bize verdiği güzellikler için teşekkür etmenin en güzel yolu namazdır," der. 3. Ayşe, dedesinden namazı nasıl kılacağını öğretmesini ister. Dedesi, önce namaz için temiz olmanın öneminden bahseder ve birlikte abdest alırlar. Ardından, Ayşe'ye namazın her hareketinin ve duasının anlamını sade bir şekilde anlatır.

Setting 1: Barangay in Puerto Princesa In a quiet barangay in Puerto Princesa, lives Tinay, a kind and generous young girl known for her helpful nature. Every Sunday, after attending church with her mother, they visit the local market to buy fruits and vegetables. Tinay has a habit of sharing these with her neighbors, friends, and playmates. Always cheerful and smiling, Tinay finds joy in giving, and her kindness makes her beloved by everyone in the community. Setting 2: At Home One morning, Tinay wakes up feeling unwell. She has a fever and a sore throat. Her mother, Nanay, immediately notices and, with gentle concern, checks on her. Nanay suggests Tinay rest for the day and skip school, which makes Tinay feel sad because she had been looking forward to playing with her friends after class. Nanay, always mindful of her daughter’s well-being, reassures her that resting is the best way to recover. Tinay, though disappointed, understands that she must stay home. Setting 3: Tinay’s Bedroom As Tinay lies in bed, she feels a deep sadness. Her mind drifts to thoughts of her friends and their favorite hangout, Balayong Park. The park is wide, with open green spaces and a refreshing breeze. She remembers the joyful times they spent running and playing together. Although she knows she needs to rest, Tinay can’t help but long for the happiness and freedom she feels when she’s with her friends at the park

A little girl named Chloe talks to God and knows she was made perfect by Him. Others tell her she is a boy because she doesn't like to wear dresses or play with dolls. She likes to climb trees and play with her dogs and splash in the mud. They say she should talk to a doctor and become a boy. She doesn't want to. She knows she is a girl, but she is starting to feel confused. She doesn't want to talk to anybody but God about it and He is telling her she is perfect the way she is, and she is a girl. She chooses to stay the way she is and looses some friends because of it. She was sad about that for a while but she made some new friends who also talk to God and is now very happy that she listened to God and not to what people told her.

My best friends the twins Noah and noell are twins This is Noah This is Noel One like green One likes pink pastel Noah’s hair is curly Noel’s hair is straight I like to play cars with Noah But Noel has the best play dates Noah likes to play peek a boo But I also like to play hide and seek with Noel too Although they are different I have this much to say I love them both in there own special way

Reina the Pomeranian finds a lost bunny and she learns about how to be kind to others.

Once upon a time, in a far-off universe, there was a little star named Twinkle. Unlike the other stars, which shone with a silvery light, Twinkle glowed with a warm golden light. This made Twinkle feel special, but sometimes, it also felt lonely. One day, Twinkle decided to leave its star cluster to explore the universe, in search of stars like itself. It traveled through countless galaxies, encountering various stars, but it found none like itself. During its journey, Twinkle came across a bright blue planet. The children on the planet felt joy and comfort whenever they saw Twinkle shining in the night sky. Twinkle realized that even though it was different from the other stars, this was what made it unique. Its difference allowed it to bring special happiness to others. From then on, Twinkle stopped looking for stars similar to itself. It learned to appreciate its uniqueness and used its special light to illuminate the night sky, bringing hope and joy to the children on Earth.

En lo más alto del cielo, vivía Zeus en el Olimpo. Era el hogar de los dioses más poderosos. Zeus era el rey de todos los dioses. Tenía cabellos blancos y ojos tan brillantes como el sol y su voz resonaba como un trueno. Todos los dioses respetaban a Zeus por todos sus poderes, y a pesar de su fuerza, garantizaba el orden y la paz entre los dioses y las personas. El Olimpo, se construyó con brillantes columnas y adornado con hermosos frisos. El templo era enorme, y desde lo alto se podía ver todo el reino celestial. Zeus vivía en su palacio, donde construyó una enorme estoa a lo largo de él. Como cada día, Zeus se sentó en su trono de oro y plata. Notó que las personas y los animales estaban tristes por la falta de agua y comida. Llevaban días sin poder cosechar alimentos y no sabían qué hacer.

A group of friends find a dragon egg and embark on an adventure to return it to its mother.

A little panda going on a philosophical journey around the world to learn about how to be present.

我名叫李文祺,生於香港但在美國讀書長大。前陣子我決定回到香港老家龍躍頭走走,探尋自己的家族根源。 當我踏入這個小村莊時,立即被它獨特的氛圍所吸引。陽光灑落在斑駁的青磚牆上,散發出一股歲月雋永的味道。傍晚時分,我漫步在狹窄的主巷上,映入眼簾的是整整齊齊的中式厝舍,屋簷前懸掛的古老木雕和陶塑裝飾更是令人讚嘆。 走近仔細觀察,這些房舍無不精心設計,斗拱、檐板上的細緻雕刻猶如置身於一個時光隧道。我忍不住伸手撫摸著這些曾經見證過歷史的磚塊,感受它們散發出的沧桑感。原來,這些防禦性極強的圍牆和護城河,都是為了對抗當年肆虐一時的海盜們,守護著這片淳樸的村莊。 沿著蜿蜒的小徑來到一座宏偉的宗祠,松嶺鄧公祠。進入大殿,我被那精緻的木雕、壁畫和斗拱深深吸引住了。置身其中,我仿佛感受到了鄧氏先祖的英勇事蹟和崇高精神。這裏無疑是這個古老家族的靈魂所在。 漫步在寧靜的天后宮前庭,我聆聽著空靈的鐘聲,便會不自覺地沉浸在寧謐祥和的氛圍中。這裏保存著珍貴的青銅古鐘,每次擊響都訴說著這個村莊的動人故事。我不禁想像,多少善信在此虔誠懇求,又有多少鄧族子弟在此祈求平安順利。 這個被時光深深烙印的龍躍頭,無疑是一個值得細細品味的寶地。走在這裏,彷彿可以穿梭時光,感受到前人創造的文化價值和歷史傳統。我衷心希望,這片養育我家族的淳樸土地,能永遠保持它應有的神韻和魅力。

*Cassandra and the Magic Doll Meyma: A Journey of Happy Thoughts* is a heartwarming short story about a little girl named Cassandra and her magical doll, Meyma. Together, they embark on a delightful adventure to spread happiness and kindness. Along the way, they help a grumpy cloud realize its importance and cheer up a lonely bunny, teaching young readers the power of compassion and positivity. With its charming characters and gentle lessons, this story inspires children to share happy thoughts and make the world a brighter place, one small act of kindness at a time. Perfect for bedtime or storytime, it’s a tale filled with magic, love, and joy

Leo è un bambino di tre anni che abita in un piccolo villaggio, è un bambino vivace e curioso. Durante una passeggiata vicino a casa sua incontra una cagnolina di piccola taglia, un volpino di pomerania marroncino, che si era persa. Leo si avvicina e fanno amicizia. Tra di loro si forma un forte legame di amicizia. Spesso passeggiano insieme per i giardini nei dintorni di casa sua. Un giorno, giocando a nascondino, Leo si nasconde dietro un albero e Pippa, il cagnolino, lo cerca freneticamente. Quando lo trova gli salta addosso dalla gioia e Leo ride di gusto. Poco dopo, improvvisamente, il cielo si fa nuvoloso e inizia a piovere a dirotto. Leo ha paura e Pippa lo consola. Si rifugiano sotto un grande albero aspettando che la pioggia cessi. Quando la tempesta finì spuntò in cielo uno splendido arcobaleno. Leo, entusista, disse a Pippa di osservare quei colori splendenti e davanti a questo paesaggio si giurarono amicizia eterna.

A loving conversation between a mother and daughter

Ógli is a vibrant 6-year-old with a passion for the cosmos. His bedroom, filled with toys, crayons, and astronomy books, reflects his dreams of becoming an astronaut. His protective parents keep him close in their small town, fostering his curious mind. The heart of Ógli’s world is his grandfather Walter, an amateur astronomer with telescopes, books, and celestial models. Walter, once confined by fears of failure and language barriers, recently began learning English and dreaming of global adventures, inspiring Ógli to dream big too. In Walter’s cozy library, they bond over stories of "rebel planets" that defy norms, fueling Ógli’s rebellious spirit—not to break rules, but to challenge limits. Walter’s gift of an orange astronaut costume ignites Ógli’s imagination, leading him to build spaceships and embark on fantastical voyages from his bedroom, dreaming of exploring the universe and discovering its wonders.

A tale about 3 brothers, Jonas, Levi and Silas who bring the Christmas spirit to their village.

A little curly blonde hair, blue eyed girl is watching fireflies in a field and the sun is starting to set. She ventures out to be among them, watching excitedly and in awe. She lays down to see the stars and sees the magic of the lightening bugs and stars together. She asks her dad if she can catch some in a mason jar, then runs into the house to grab one and jumps off her porch to run back into the field. He later tucks her in bed with the mason jar of fireflies on her nightstand. (the jar has apples for the fireflies to eat)
